15December2017

はお客様を迎えるとき

インドネシア語講座です。今日はお客様を迎えるときの会話をご紹介します。

いつものように、最初にトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

Maaf                                              すみません

Pesawat                                            飛行機

Hongkong                                        香港

Mendarat                                         到着する

Jam berapa?                                   何時ですか?

Tahu                                                   知る

Nomor Penerbangan                    便名

Delapan                                            八

Tujuh                                                 七

Lima                                                   五

Jam 1 (satu) siang                          午後1時

Terlambat                                         遅れる

Di mana                                            どこですか?

Menunggu                                       待つ

Pintu kedatangan                           到着ゲート

Nomor dua                                      2番号

次は、お客様を迎えるときのAのAnaさんとBのAniさんの会話を聞いてみましょう。私は2回言います。皆さんは私の後に続いていってください。

A         Maaf, mau tanya. Pesawat   dari Hongkong  mendarat  jam berapa?

すみません、香港からの便は何時に到着しますか?

B          Apakah anda tahu nomor penerbangannya?

便名はわかりますか?

A         Ya, CX 8785.

はい、CX 8785です。

B          Pesawat itu baru akan mendarat jam 1 (satu) siang.

Karena pesawat  terlambat 2 (dua) jam.

この便は、2時間遅れるので、午後1時に到着する予定です。

A         Di mana kami harus menunggu?

どこで待てばいいですか?

B          Anda bisa menunggu di pintu kedatangan No. 2 (dua).

2番の到着ゲートで待つといいです。

A         Baiklah, terima kasih.

分かりました。ありがとうございます。

これでインドネシア語講座を終わります。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Business Address

Jl. Merdeka Barat, 4-5, 4th Floor,

Jakarta10110, Indonesia

Phone: +62 21 3456 811,

Fax: +62 21 3500 990