22August2017

結婚式の日

インドネシア語講座です。今日は、結婚式の日の会話をご紹介します。

いつものように、最初にトピックと関連する合意や表現をご紹介します。

私は2回言います。皆さんは、私の後に続いて言ってください。

Hallo                                                              2 X こんにちは

Sudah lama tidak berjumpa                    2 X 久しぶりですね

Apa kabar ?                                                 2 X お元気ですか?

Kabar baik                                                    2 X 元気です

Ada kesibukan                                2 X 忙しい

Akhir-akhir ini                                2 X 最近

Mengurus                                                     2 X 世話する

Pernikahan                                                  2 X 結婚

Adik perempuan                                        2 X 妹

Kapan                                                            2 X いつ

Hari pernikahan                                         2 X 結婚式の日

Bulan depan                                                2 X 来月

Tanggal 20 April 2017                              2X 2017年4月20日

Jam 7 (tujuh) malam                                 2 X 午後7時

Berharap                                                      2 X 望む

Bisa hadir                                                      2 X 参加することができる

Resepsi                                              2 X レセプション

Tidak ada halangan                                   2 X  支障がない

Pasti hadir                                                    2 X 必ず出席する

Tolong                                                           2 X お願い

Kirim undangan                                          2 X 招待状を送る

Baiklah                                                          2 X わかりました

Nanti                                                              2 X 後で

Kirim segera                                                 2 X すぐに送る

Terima kasih                                                2 X ありがとうございます

Sampai ketemu nanti                                2 X また会いしましょう

次に、結婚式の日のウェニとヤンティに会話をご紹介します。

私は2回言います。皆さんは、私の後に続いて言ってください。

A : Hallo Weni, sudah lama tidak berjumpa, apa kabar?   2 X

ウェニさん、久しぶりですね。お元気ですか?

B : Kabar baik                                                   2 X 元気です。

A : Apa kamu ada kesibukan akhir-akhir ini?   2 X

あなたは、最近、忙しいですか?

B : Ya, aku sedang sibuk mengurus pernikahan adik perempuan              2 X

はい、私は、妹の結婚式の世話をしていて忙しいです。

A : Kapan hari pernikahannya?         2 X

結婚式の日は、いつですか?

B : Bulan depan tanggal 20 April 2017 jam 7 (tujuh) malam.  2 X

午後7時に、来月、2017年4月20日、午後7時です。

Aku berharap Kamu bisa hadir pada resepsi tersebut      2 X

私は、あなたは、結婚式に出席することを期待します。

A : Jika tidak ada halangan, aku pasti hadir    2 X

支障ない場合、私は、必ず出席します。

Tolong kirim undangan untukku                 2 X

招待状を送ってください。

B : Baiklah, nanti aku kirim segera                  2 X 

はい、すぐに送ります。

A : Terima kasih, sampai ketemu nanti        2 X

ありがとうございます。また会いしましょう。

リスナーの皆さん、これで、インドネシア語講座を終わります。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Business Address

Jl. Merdeka Barat, 4-5, 4th Floor,

Jakarta10110, Indonesia

Phone: +62 21 3456 811,

Fax: +62 21 3500 990